"На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания"

2022. № 2(23)

ЛИНГВИСТИКА. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ

Asmanova D.V., Andreeva M.I. (Kazan,Russia). The difficulties of translating Americanisms from English fiction into Russian

Бармина Е. А., Карасева Е. А. (Севастополь, Россия). Передача комического эффекта при переводе с английского языка на русский (на материале сказки Р. Даля «Чарли и шоколадная фабрика»)

Бармина Е. А., Шилкина А. А. (Севастополь, Россия). Особенности перевода реалий (на материале мультсериала «Rick and Morty»)

Беляев А. Н. (Уфа, Россия). Некоторые аспекты и проблемы значения

Воробей А. С., Колтакова С. В. (Воронеж, Россия). Межъязыковые соответствия лексемы «defence»

Воробьева Е. Н. (Вологда, Россия). Виды и функции транспозиции вопросительного предложения в английском языке

Гарипова А. Н., Каримова С. Г. (Казань, Россия). Фонетические различия между британским и американским вариантами английского языка

Грудева Е. А., Кулькова В. С. (Ставрополь, Россия). К вопросу о сегментации текста

Грудева Е. А., Кулькова В. С. (Ставрополь, Россия). Социопрагматика табу и эвфемизмов

Зураева А. В., Зураева В. В. (Владикавказ, Россия). «Синестезия» в зеркале лингвистических исследований

Иванова Н. В., Мельник Е. С. (Санкт-Петербург, Россия). О некоторых особенностях употребления глагольных времен в заголовках газетных текстов на испанском языке

Иванова Н. В., Ткачева А. С. (Санкт-Петербург, Россия). Особенности испанской кулинарной лексики французского происхождения

Комаров Е. Н. (Волгоград, Россия). О некоторых особенностях англоязычной публицистики в период пандемии коронавируса

Кузнецова С. В., Шепелева Е. В. (Пенза, Россия). Особенности перевода названий иностранных фильмов на русский язык (на примере английских и американских фильмов)

Матюшина Н. В. (Москва, Россия). О практических задачах современной семантики

Самойлова Т. А. (Санкт-Петербург, Россия). Изучение словарных дефиниций и этимологии итальянизма racket в английском и американском английском языках

Талагаева Ю. А., Чертков Е. И. (Воронеж, Россия). Специфика перевода усеченных слов в англоязычном военном дискурсе


ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ В СРЕДНЕМ И ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ

Атнагулова А. Д. (Уфа, Россия). К вопросу о формировании лексических норм на занятиях по дисциплине «Русский язык в деловой документации. Культура речи»

Бакирова Л. Р. (Уфа, Россия). Изучение творчества А. П. Чехова в иностранной аудитории

Губанов С. А. (Самара, Россия). Электронная информационно-образовательная среда Moodle как платформа для обучения межкультурной коммуникации

Губанов С. А. (Самара, Россия). Курсовое проектирование по межкультурной коммуникации в вузе

Губанов С. А. (Самара, Россия). Особенности проведения консультационной практики на факультете лингвистики

Дмитриева С. В. (Иваново, Россия). Образовательный потенциал дисциплины «Проектирование образовательного процесса профессионального образования» в рамках формирования и развития универсальных, общепрофессиональных, профессиональных компетенций обучающихся в условиях перехода на актуализированные стандарты ФГОС (3++)

Иванова Л. А., Лукомская Е. Л. (Москва, Россия). Обучение чтению иноязычных текстов студентов неязыковых вузов

Изимариева З. Н. (Уфа, Россия). Использование модели «Перевернутый класс» для обучения иностранному языку магистрантов неязыкового вуза

Ikhsanova L. I. (Ufa, Russia). The content selection of educational material for police officers’ training in Russian Sign Language

Ikhsanova L. I. (Ufa, Russia). Written fixation of signs in Russian Sign Language classes

Кудряшова А. Э., Шурупова М. В. (Орехово-Зуево, Россия). Тестирование как метод контроля сформированности грамматических навыков в процессе обучения английскому языку в общеобразовательной организации

Малкова Т. В., Хисматулина Н. В., Пугачева С. А. (Санкт-Петербург, Россия). Анализ опыта использования метода проектов в ходе иноязычной подготовки курсантов образовательных организаций системы МВД России

Могильниченко С. В., Маслова А. В. (Воронеж, Россия). К вопросу об использовании учебных презентаций на занятиях по английскому языку в ведомственном вузе

Муковникова Е. М. (Воронеж, Россия). Роль профессиональной коммуникации в становлении военного специалиста

Муриева М. В., Сазаева Э. М. (Владикавказ, Россия).Элективный курс «Кулинария Франции / La gastronomie française» для учащихся профильно-ориентированного уровня

Паршуткина Т. А., Гожина О. Л. (Елец, Россия). Геймификация как способ обогащения иноязычного словарного запаса у студентов агропромышленного института

Potovskaya K. S. (Sevastopol, Russia). Types and sources of motivation in language learning

Хисматулина Н. В., Пугачева С. А., Малкова Т. В. (Санкт-Петербург, Россия). К вопросу о преодолимых сложностях в изучении грамматических явлений английского языка

Шабалина Л. А. (Новосибирск, Россия). Роль дисциплины «Русский язык и культура речи» в формировании профессиональной коммуникативной компетенции будущего врача

Шишкина Е. Н. (Москва, Россия). Некоторые вопросы оценивания устной речи на завершающем этапе обучения иностранному языку в неязыковом вузе


ПЕДАГОГИКА, ПСИХОЛОГИЯ

Исаев Е. А., Угловая М. А. (Воронеж, Россия). Мотивация к изучению иностранного языка глазами студента-психолога

Исаев Е. А., Федорова В. П. (Воронеж, Россия). Дополнительное образование в России и за рубежом

Лазаренко Л. А. (Краснодар, Россия). Агорафобия: проявления и особенности личности

Лазаренко Л. А., Сизён В. А. (Краснодар, Россия). Психологический климат семьи как предпосылка к формированию детских неврозов

Лазаренко Л. А., Шаповалова Е. В. (Краснодар, Россия). Возрастные особенности развития морального сознания и самоактуализации личности

Оганесова Н. Л. , Габараева И. Р. (Краснодар, Россия). Специфика детско-родительских отношений в дошкольном возрасте

Оганесова Н. Л., Дегтярёва М. А. (Краснодар, Россия). Роль семьи и учителя в формировании самооценки

Паршуткина Т. А. (Елец, Россия). Цифровые профессиональные навыки, необходимые будущим специалистам агробизнеса

Пугачева С. А., Хисматулина Н. В., Малкова Т. В. (Санкт-Петербург, Россия). Подготовка субъектов образовательного процесса к реализации самообразовательной деятельности взрослого обучающегося


ФИЛОСОФИЯ, СОЦИОЛОГИЯ

Ипатова В. П. (Воронеж, Россия). Тема человека и власти в комедии Фридриха Дюрренматта «Ромул Великий»

Навроцкая И. Н., Тимофеева А. В. (Белгород, Россия). Ужесточение иммиграционной политики Великобритании: причины и последствия


НАУЧНЫЙ ПОИСК МОЛОДЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ

Алмаева Э. В. (Уфа, Россия). Особенности передачи австралийских реалий на материале романа К. С. Причард «Кунарду»

Буденкова Ю. Ф. (Санкт-Петербург, Россия). Компаративные фразеологизмы в немецкоязычных текстах для детей

Гоман С. А. (Краснодар, Россия). Использование экологической терминологии в английском языке

Завьялова Т. Г. (Москва, Россия). Язык Великобритании: проблемы лингвистической адаптации и актуальные тенденции развития

Ивлев С. Д. (Краснодар, Россия). Русские заимствования в английском языке

Лошкарева А. Е., Титова Ю. Ю. (Нижний Тагил, Россия). Развитие креативности студентов педагогического вуза

Маханёк П. Д. (Нижний Тагил, Россия). Возможности музыкальной деятельности в речевом развитии детей дошкольного возраста

Nosova M. A. (Moscow, Russia). Universal learning activities by means of project work (English, cadet class)

Пономарёва Е. Ф. (Краснодар, Россия). Психолого-педагогические особенности развития самооценки младших школьников

Серова Е. Ю. (Нижний Тагил, Россия). Средства формирования речевой культуры на музыкальных занятиях в ДОУ

Тур Н. В. (Краснодар, Россия). Причины возникновения проблем при изучении английского языка

Хатамова А. Т., Ежелева К. В. (Оренбург, Россия). Скороговорки в представлении студентов: причины трудности / лёгкости произнесения

Черняева С. О. (Краснодар, Россия). Английский язык как элемент профессиональной компетентности инженера





Вышли и размещены в базе РИНЦ

выпуски № 1, 2, 3 журнала "На пересечении языков и культур" за 2022 год

Вышли и размещены в базе РИНЦ

выпуски № 1, 2, 3 журнала "На пересечении языков и культур" за 2021 год

Вышли и размещены в базе РИНЦ

выпуски № 1, 2, 3 журнала "На пересечении языков и культур" за 2020 год

Вышли и размещены в базе РИНЦ

выпуски № 1, 2, 3 журнала "На пересечении языков и культур" за 2019 год

Разослан журнал

"На пересечении языков и культур" (2018. № 3(12))